64天,《傲慢与偏见》大女儿简为什么自感有点意外?
![]()
文/liangchaoxford 广东凉茶煲牛津
一
昨日流量收入0.70元4天
这是傲慢第64天阅读英文版《傲慢与偏见》。
上篇笔记讲到伊莉莎白夸赞宾利是大女河池市某某餐饮管理客服中心个青年楷模,看简是儿简怎么接着妹妹的话头继续讲宾利:
“I was very much flattered by his asking me to dance a second time. I did not expect such a compliment.”
“他第二次请我跳舞,我有点受宠若惊。自感我没想到有这样的有点意外恭维。”
二
这段英语文字有陌生词4天我查阅:
1. flattered
词性:形容词(过去分词作表语)
含义:受宠若惊的傲慢;感到荣幸的
用法:描述被再次邀请跳舞时的愉悦与满足感。
我补充3个例句,大女体会“glattered”的儿简用法,都是自感长句子,我是有点意外要提高点例句难度,反复4天河池市某某餐饮管理客服中心读几遍,或者是傲慢过一些时间拿出来复习几遍。
“They call my song ‘Divine Comedy’, and they call me the ‘Godmother’. I’m flattered ,” Gong told Nanfang Daily.
在接受《南方日报》采访时,大女龚琳娜说:“他们说我的歌是‘神曲’并称我为教母,这让我受宠若惊。
Lu was flattered to learn about her illustration's quasi-icon status, she says, but of course a stock image's popularity does not translate directly into revenue.
当Lu得知到她作品即将成为一个正式标志时很是受宠若惊,但是她仍表示,素材库受欢迎并不能并直接转化为收益。
The more popular the site becomes, the more likely it will be used to spread malware, so perhaps SlideShare should be somewhat flattered that they've reached this level of notoriety.
网站越流行,那么它们越有可能会被用来散播恶意软件。 因此SlideShare应该有些受宠若惊,因为他们已经达到了被人利用的用户规模。
2. compliment
词性:名词
含义:称赞;恭维
用法:“被再次邀请跳舞”,强调“社交夸赞”。
“我有点受宠若惊在他第二次邀请我跳舞时,我没想到这么受恭维。”
这句话是简给妹妹伊丽莎白说的,她是贝家大女儿,对宾利先生有好感。
我补充几个“compliment”的权威例句,慢慢体会:
And he pointed out that UC Web was investing in startups to compliment its core product.
他指出,UC Web 正在投资初创企业以补充其核心产品。
It is, all snarkiness aside, a terrific compliment to be recognized in this way.
撇开所有刻薄的评论不谈,以这种方式获得认可绝对是极大的称赞。
Many progressives in California take that as a compliment since Greeks are ostensibly happier.
加利福尼亚的许多进步人士将其视为一种称赞,因为表面上希腊人更幸福。
The greatest compliment you can pay your host is to be attentive, relaxed, and appreciative.
你能给予主人的最大称赞就是专注、放松且心怀感激。
This is not going to sound like the greatest compliment ever: It's certainly better than nothing.
这听起来肯定不是最棒的称赞,但肯定聊胜于无。
上面这两个单词,及我补充的例句,熟练起来还真的要反复几遍,这过个几遍我还是不熟练。
三
为了更好的理解这个句子,我拆解开读一遍:
1. “I was very much flattered by his asking me to dance a second time.”
flattered:受宠若惊的;感到荣幸的。
asking me to dance a second time:再次邀请我跳舞。
2. “I did not expect such a compliment.”
“我没料到会得到这样的称赞(指再次被邀请跳舞)”。
compliment:称赞;恭维。
did not expect:没想到。
这段文字很短,但描述了简“受宠若惊+意外的心理”。
这是第一轮阅读英文版的《傲慢与偏见》,不过多的鉴赏或欣赏,也不过多的思索这本小说里更丰富的东西,只是从头到尾的先过一遍,知道这本小说每个段落每个篇章讲的啥就好。
相关文章

400分江苏女孩放弃单招走高考,遭1.7w人打击:还不如玩半年
在教育资源丰富且高考竞争异常激烈的江苏省,有这样一位引起众人关注的女孩子。她在一次重要的高考模拟考试中取得了400分的成绩。这个分数在高手如云的江苏高考战场上,着实不算突出。而她的经历被拍成视频上传到2026-01-06- 新华社酒泉4月30日电 4月30日08时43分,神舟十七号载人飞船与空间站组合体成功分离。 据中国载人航天工程办公室介绍,分离前,神舟十七号航天员乘组在地面人员的配合下,完成了空间站组合体状态设2026-01-06
@中新体育 5月7日消息,当地时间6日,国际足联首次发布五人制足球世界排名。女足方面,巴西队位列榜首。根据排名显示,中国队排名第25位。其他亚洲球队方面,泰国队排名第6,伊朗队排名第8,日本队排名第92026-01-06
运动30分钟后才开始消耗脂肪……是真是假?|谣言终结站2024-05-07 15:16:21 来源:健康中国微信公众号2026-01-06
据今日俄罗斯通讯社12月29日报道,俄外长拉夫罗夫说,鉴于乌克兰袭击了位于俄西北部诺夫哥罗德州的俄总统官邸,俄联邦的有关谈判立场将有所调整。新华社)点击进入专题: 俄乌冲突进展2026-01-06
【观点摘要】2023年中国经济成绩单,不仅保持了经济“量”的稳定性,还适时推动了经济结构的优化。在这一过程中,科技引领的现代化产业体系建设的趋势和成效愈发显著。除了对传统产业的升级改造,战略新兴产业也2026-01-06

最新评论